Encyclogirl
stranger
Reged: 11/06/03
Posts: 1
|
|
Hey, does anyone know why the translation for this doesn't match up to what Langdon said it meant in the book? The translation reads as "New World Order", not "New Secular Order", and I'd like to know if Dan's right, and where he's sourcing it at. Any thoughts?
|
AAnnAArchy
Gifted Procrastinator
Reged: 10/20/03
Posts: 643
Loc: Las Vegas
|
|
I checked out a bunch of different sites and there seem to be people in each camp.
|
Mudpuppy
member
Reged: 10/17/03
Posts: 102
Loc: Las Vegas, NV
|
|
I studied a couple of years of Latin, but I'm very rusty. All I can really interpret from memory, and some Google searches, is the following:
Novus means "new" as in "fresh or revolutionary" Ordo means "order" or "arrangement", as if you've organized something Seclorum, according the website "Words" (hosted at the University of Notre Dame) means "the world/universe; secular/temporal/earthly/worldly affairs/cares/temptation".
And therein lies the problem, I guess. No one is arguing over the "new order" part... it's the "seclorum" which is causing all the trouble, and it could mean "world" and it could mean "secular". It could apparently also mean "temporal", so I don't think anyone really has a definitive answer.
Check out the "Words" website here: http://lysy2.archives.nd.edu/cgi-bin/words.exe?seclorum
|
kennys2006
stranger
Reged: 11/26/03
Posts: 22
|
|
OK you guys! This is on the back of the dollar bill right, well I have a different question... What is MDCCLXXVI? This is at the base of the pyramid. Is this a date? Seems like it... I don't know though. Maybe it's just a date and something simple. 1776, maybe?
|
Mudpuppy
member
Reged: 10/17/03
Posts: 102
Loc: Las Vegas, NV
|
|
It would definitely be a date -- those are all Roman numerals. My high school math is a bit rusty, but I'm I think you're absolutely correct when you say "1776".
|
kennys2006
stranger
Reged: 11/26/03
Posts: 22
|
|
Quote:
Mudpuppy said: It would definitely be a date -- those are all Roman numerals. My high school math is a bit rusty, but I'm I think you're absolutely correct when you say "1776".
Thanks Mudpuppy! (I thought it was some interesting little big conspiracy. I love these books! ) Has anyone figured out the "Ultimate Code"????
|
SomeCanadianGuy
stranger
Reged: 12/28/03
Posts: 12
|
|
I'm an AP Latin Student at my High School. I've done a lot of research to get this translation down exactly. I've read the books, and loved them.
The Great Seal has three Latin writings.
On top - "Annuit Coeptis". This very easily translates as "The Begining has Begun".
The roman numerals translate to 1776.
On the bottom - "Novus Ordo Seclorum" is a bit harder. Novus, at least in all the Virgil and Cicero I've translated, means "New". "Ordo" translates into "Order" quite literally. "Seclorum" is a bit harder. Seclorum isn't really a purely Latin word. Its basically what my Latin teacher calls "Lawyer Latin". Its a word made up by modern day intellectuals to suit their purpose. Seclorum sounds like Secular, and that was probably the intent. I of course could be wrong, but the word doesn't appear in my Latin dictionary, textbook, or in any of the works I've translated. Of course, the verb could be highly irregular and is conjugates to a very different word, so it would be hidden from my view in a Latin dictionary.
|
Sephia
Supreme Goddess
Reged: 11/28/03
Posts: 876
Loc: MA, USA
|
|
The Roman numerals do say 1776. According to the officila US translation, its New World order. Secular doesn't really make much sense considering "In God We Trust" and other religious references, like the eye on the pyramid.
-------------------- "Your life is yours alone, rise up and live it" ~Terry Goodkind
|
Sephia
Supreme Goddess
Reged: 11/28/03
Posts: 876
Loc: MA, USA
|
|
I just did some research...."Novus Ordum Seclorum" is "A new order has begun" and "Annuit Coeptis", the latin phrase above the pyramid on the $1 bill means 'God has favored our undertaking" some of these phrases are from Ben Franklin.
-------------------- "Your life is yours alone, rise up and live it" ~Terry Goodkind
|
SomeCanadianGuy
stranger
Reged: 12/28/03
Posts: 12
|
|
I'm almost 100% positive "Annuit Coeptis" does not mean "God ha favored our undertaking". Annuit has it's roots in the Latin word for year. It is commonly used in Latin verse to signal the symbolic changing seaons (particularly Winter to Spring), or the begining of a great task (for example, Aeneas setting sail for Libya).
Coeptis is a form of the verb Coepio (coepi, coeptum, meaning to begin), adapted into a noun, forming coeptus. Coeptis is a form of coeptus.
|